https://www.youtube.com/watch?v=uioIuaF8k80


이 지구 세상을
내려다 볼 때

오직 너만이
나의 유일한 오아시스

너의 마음 속에
쉴 만한 가지에

내 날개를 쉬게
하고 싶구나


날개를 타고
흐르는 눈물

떨리는 기쁨
넌 지금 느낄 수가 있겠니?

우리 하나되어
지금 날아 오르자

내가 가는 길을
함께 따라 올 수 있겠니?


난 너의 마음 안에서
살고 있노라

난 너의 마음 안에서
웃고 있노라

난 너의 마음 안에서
함께 울고 있노라

이러한 나를 너는
느껴보겠니?


난 너의 마음 안에서
노래하고 있노라

난 너의 마음 안에서
말하고 있노라

난 너의 마음 안에서
함께 살고 있노라

이러한 나를
너는 찾아보겠니?


넌 지금 혼자 있다고
생각하느냐?

난 나의 두 손 뻗고서
널 안으려고 하는데

혼자 뿐이라 말하며
나의 마음 아프게 해

지금 나는
이렇게 가까이 있는데


넌 지금 내가 여기서
날 보여 준다면

늘 내가 곁에 있음을
알 수 있겠니?

난 하지만 몸 없으니
보일 수 없구나

고통 조차도 사랑 때문에
말을 안하리


난 항상 너를 위해서
살고 있노라

넌 그걸 모른 채 자고
있는 동안 이라도

난 나의 생명 바쳐서
끝까지 사랑해

너 한 사람 만나러 내려온
성자이다


난 벌써 너의 문 앞에 까지
다가와 서 있구나

내가 지금
문을 두드리면

넌 바로 열고 밖으로 달려나와서
맞아줄 수 있겠니?

지금
나와 줄 수 있겠니?

俯瞰地球世上 尋尋又覓覓
只有你成為 我心中唯一 美麗綠洲
想要收起雙翼 在你的內心裡
找到枝子 讓我安然地棲~息

 

沿著我雙翼 流淌的淚滴
此刻你能否 感受我喜悅悸動的內心
我們成為一體 展翅向高空飛去
跟隨我行走這道路 你能否跟上腳步

 

* 我就在你的內心中 活在你心底
我就在你的內心中 綻放著笑容
我就在你的內心中 陪伴你流淚哭泣
你是否願意來感受這樣的我?

 

我就在你的內心中 唱著深情的歌曲
我就在你的內心中 傾訴我的心意
我就在你的內心中 總是生活在一起
你是否願~意 找尋-這~樣的~我?

 

**你是否認為你現在 獨自一個人?
我向你伸出我雙手 想要將你擁在懷中
你卻說你孤單寂寞 令我感到多麼心痛
渾然不知 你我 現在是如此靠近

 

倘若此刻讓你看見 我確實在這裡
你能否明白我總是 陪在你身邊
但你終究無法看見 沒有身軀的我
即使苦痛 我也因為愛你 而默默承受

 

我時時刻刻總為你 活著只為你
縱使你心深深沉睡 縱使你渾然不覺
我依然付出我生命 一直愛你到底
降臨這地 我聖子只為了 與你相遇

 

# 我早已來臨 單單只為你
已在你門前站立
若我此刻 輕輕叩你的門
你能否立刻敞開門 出來迎接我
此刻你是否願意
為我 敞開門 踏出腳步

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    約瑟方 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()